Respectにはもちろん、日本人が習うように「尊敬する」という意味もありますが、基本的にはむしろ「尊重する」という意味で使われます。以前、ある日本人が「部下をリスペクトなんてできない」と言うのを聞いてびっくりしたことがありますが、英語本来の意味では人間として互いの意見や相違を「尊重する」ということですので、年齢や地位の上下は関係ありません。部下でも大いに「リスペクト」してあげてください。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
掲載日
Respectにはもちろん、日本人が習うように「尊敬する」という意味もありますが、基本的にはむしろ「尊重する」という意味で使われます。以前、ある日本人が「部下をリスペクトなんてできない」と言うのを聞いてびっくりしたことがありますが、英語本来の意味では人間として互いの意見や相違を「尊重する」ということですので、年齢や地位の上下は関係ありません。部下でも大いに「リスペクト」してあげてください。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第83回 【漫画】同僚が電話をとってくれたが、誰から来たのか全く分からない
やばい後輩 第84回 【漫画】後輩に対して「頼もしくなったな」と思ったけど
テレワークでやらかした話 第257回 【漫画】仕事中に飲み物が…!! パソコンは無事でも「詰んだ」理由
本当にあった退職・離職話 第21回 【漫画】転職活動中、辞めた会社から着信が…思わず絶句した用件とは
「40歳」年収はどのくらいの人が多い? - 会社員1000人調査
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。