【「宝くじが当たったら家を買う」というときのアブナイ英語】I'll buy a new house.
【こんなふうに聞こえるかも】(不自然に聞こえる)
【ネイティブが使う英語】I'd buy a new house.

「もし宝くじが当たったら」と仮定した場合に「~するつもり」と言うときは、I willではなく I wouldと言います。学校で仮定法の文型として習ったことと思いますが、日常会話ではifで始まる節がないことも多々あります。If節がなくても、現実ではなく仮定のことを言う場合や単なる予想を表す場合はwouldやcouldで表すことを覚えておきましょう。