日本語で「チャーミング」といえば、見た目や性格が「可愛い」女の子のこと。男性にチャーミングは使いませんね。

でも、英語のcharmingは意味がちょっと違います。こちらは振る舞いやマナーの「感じがいい」人のことを指し、老若男女を問わず使うことができます。

ちなみに、She is a handsome woman.と言うこともあります。こちらのhandsomeは男性の見た目が格好いい、ということではなく、「大柄で堂々とした」という意味です。なんと、a handsome salary(いい給料) なんていう使い方もあります!