【大変だがやりがいのある仕事。上司に状況を聞かれたときのアブナイ英語】It’s a tough job.
【こんな風に聞こえるかも】うんざりするほど大変な仕事です。
【ネイティブが使う英語】It’s a hard job.
「hard」には、大変だけどやりがいがあるというニュアンスがありますが、「tough」には、困難という意味のほかに、もううんざりだといった意味が含まれています。仕事が耐えられない場合は「tough」を使用します。
掲載日
【大変だがやりがいのある仕事。上司に状況を聞かれたときのアブナイ英語】It’s a tough job.
【こんな風に聞こえるかも】うんざりするほど大変な仕事です。
【ネイティブが使う英語】It’s a hard job.
「hard」には、大変だけどやりがいがあるというニュアンスがありますが、「tough」には、困難という意味のほかに、もううんざりだといった意味が含まれています。仕事が耐えられない場合は「tough」を使用します。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
【12星座×血液型占い】2026年最強運勢ランキング「仕事運」1〜48位を発表! あなたの運勢は何位?
やばい後輩 第113回 【漫画】後輩の効率化提案に、先輩が即答できなかったワケ
本当にあった退職・離職話 第51回 【漫画】最終日“送別ランチ”を断ったワケ…
職場の謎ルール 第172回 【漫画】さすがに昭和すぎ? 新年会が「上司の家」はしんどい……
やばい同僚 第113回 【漫画】「終わったから使っていいよ」同僚の一言を信じた結果…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。