CentOSが苦境に立たされている。

CentOSコミュニティのRuss Herrold氏ら8名は7月30日(協定世界時)、同コミュニティWebサイトのトップページに、CentOSの作成者Lance Davis氏に宛てたオープンレターを掲載した。

それによると、Herrold氏らは、2週間前からDavis氏に電話をかけているが、「Lines are temporarily busy」という電話会社のメッセージが流れるだけで連絡がとれず、前日になりようやく留守番電話につながったのでメッセージを残したが、返事がないという。

Davis氏は、centos.orgドメインとIRC(Internet Relay Chat)チャネルの唯一の管理者であり、代理権を持つ管理者(deputy)も立てていないという。Herrold氏らは、このままの状態が続けば、centos.orgドメインでのプロジェクト継続ができず、開発者が離れていってしまうと危惧している。

オープンレターの全文は以下のとおり。

Open Letter to Lance Davis
July 30, 2009 04:39 UTC

This is an Open Letter to Lance Davis from fellow CentOS Developers

It is regrettable that we are forced to send this letter but we are left with no other options. For some time now we have been attempting to resolve these problems:

You seem to have crawled into a hole ... and this is not acceptable.

You have long promised a statement of CentOS project funds; to this date this has not appeared.

You hold sole control of the centos.org domain with no deputy; this is not proper.

You have, it seems, sole 'Founders' rights in the IRC channels with no deputy ; this is not proper.

When I (Russ) try to call the phone numbers for UK Linux, and for you individually, I get a telco intercept 'Lines are temporarily busy' for the last two weeks. Finally yesterday, a voicemail in your voice picked up, and I left a message urgently requesting a reply. Karanbir also reports calling and leaving messages without your reply.

Please do not kill CentOS through your fear of shared management of the project.

Clearly the project dies if all the developers walk away.

Please contact me, or any other signer of this letter at once, to arrange for the required information to keep the project alive at the 'centos.org' domain.

Sincerely,

Russ Herrold
Ralph Angenendt
Karanbir Singh
Jim Perrin
Donavan Nelson
Tim Verhoeven
Tru Huynh
Johnny Hughes

なお、CentOSのトップページには、上記オープンレターの署名者らによりCentOSの開発継続を約束する旨も掲載されている。