ソースネクストは、基本辞書338万語と12分野の専門辞書75万語を収録する英日 / 日英の翻訳ソフト「本格翻訳 6」を4月3日より価格3,970円で発売する。対応OSはWindows 2000 / XP / Vista。

本格翻訳 6は前バージョンでは上位バージョンにしか搭載されていなかった12分野の専門辞書(医学 / ビジネス / 環境 / 金融 / 法律 / 軍事 / 情報 / バイオ / 計測 / 気象 / LAN / 科学)を標準搭載する。

「本格翻訳 6」

新バージョンは、翻訳精度が高められており、「Those days are long past.」を旧バージョンでは「それらの日々は長い間過去です。」と訳すのに対し、新バージョンでは「それらの日々はとうに過ぎ去っています。」となる。同様に、「She still hasn't realized the importance of this matter.」を「彼女はまだこの問題の重要性を理解しませんでした。」と訳する旧バージョンに対して「彼女はまだこの問題の重要性を理解していません。」と翻訳する。

また、カーソルを合わせるだけでブラウザやMicrosoft Officeなどに表示されている単語訳を表示するポップアップ機能、WordやExcelなどの複数ファイルをドラッグ&ドロップでまとめて翻訳する一発翻訳機能、翻訳した英文の読み上げや、マイクで入力した日本語の英語翻訳など多数の機能を搭載する。

複数ファイルをまとめて翻訳する「一括BOX」

EPWING形式の辞書データが別にあれば、辞書も自動表示する