新しい人に会うときなど、紹介してくれた人にこう言うとき、英語では「わたし、あなたの名前出してもいい?」ではなく「わたし、あなたの名前落としてもいい?」といった意味になる“Can I drop your name?”なんて言うんです。

また紹介者が第三者のときなども同じで、たとえば「(紹介してくれた)山田さんの名前出してもいい?」ってときも“Can I drop Mr. Yamada's name?”でバッチリ。