これを英語では「裏の部屋にいる男たち、男子たち」といった意味の“the men in the backroom”とか“the boys in the backroom”なんて言います。

たとえば“The men[boys] in the backroom want us to close the deal, asap.”、「黒幕は我々が商談をできるだけ早くまとめることを望んでいる」のように使われます。

ちなみに、日本語感覚では“boys”や“girls”と言えば、「若く幼い男の子、女の子」ですけど、英語では「男、女」という感覚で成人に対してもよく使われるんです。なので、たとえば“Boys love to play with cars.”といっても「男の子は車遊びが好き」とは限らず「男は車遊びが好き」ともなり得るんです。