“Tough cheese!”とも“Stiff cheese!”とも言われるこの表現、その意味は同情感まったくなしの「そりゃー大変だ」。人によっては“Tough luck.”とも言います。
発音ポイント
[ハード・チーズ]と言うよりは[ハードチーズ]。ただし[hard]の[d]は、いかに小さく言おうともけっしてなしにはしないように。頭の中では確実に存在させつつ、できるだけ軽く小さく言うのがコツです(音声1参照)。
■音声1を再生
“Tough cheese!”とも“Stiff cheese!”とも言われるこの表現、その意味は同情感まったくなしの「そりゃー大変だ」。人によっては“Tough luck.”とも言います。
[ハード・チーズ]と言うよりは[ハードチーズ]。ただし[hard]の[d]は、いかに小さく言おうともけっしてなしにはしないように。頭の中では確実に存在させつつ、できるだけ軽く小さく言うのがコツです(音声1参照)。
■音声1を再生
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第80回 【漫画】大事なプレゼンの日 - 見えてはいけないものが画面に……
新卒社員が泣いた一言 第53回 【漫画】新卒は1人きり、トイレの向こうから聞こえた言葉に…
やばい上司 第149回 【漫画】オンライン会議で、上司の意外な一面が見れる!?
大学生6割「バイトしないと家計のやりくりが大変」 - 月いくら稼いでる?
やばい後輩 第81回 【漫画】後輩から「すぐに追い抜かしますよ」と言われて
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。