【連載】
このことわざは、英語では、
After a storm comes a calm.(嵐のあとに静けさがやって来る)
April showers bring May flowers.(四月の雨は五月の花をもたらす)
なんて言います。
どちらも「トラブルはそのあとにつながる」といったことを言い表しているんです。
| 財布だけじゃない!億万長者が乗るクルマなどの共通点5つ! [18:03 5/19] |
| レプジョー「208GTi・208XY」画像ギャラリー ─ 208人気を加速させるスポーティ仕様を同時リリース [16:03 5/19] |
| 意外と知らないカーナビと駐車場の便利な使い方 [14:03 5/19] |
| ニュル24時間耐久。GAZOOレーシングからも配信 [13:44 5/19] |
| 【動画】新型ポルシェ911GT3のリヤ操舵はサーキットで思い通りに走るため [11:33 5/19] |
|
[優香]美の秘訣はカーヴィーダンスとグリーンスムージー [20:17 5/19] エンタメ |
|
AKB48倉持明日香、父娘で初始球式! 父「しょーもないボール」に娘「35点」 [19:30 5/19] エンタメ |
|
[モー娘。田中れいな]明後日の卒業を前に心境告白 「想像できない」 [19:09 5/19] ホビー |
|
男塾がソーシャルゲームに、事前登録者に剣桃太郎を贈呈 [19:07 5/19] ホビー |
|
[サカつく]新作「8 EURO PLUS」がPSPで 最新データに更新 [19:00 5/19] ホビー |