日本でもかなり変ちょこりんな名前が付いているこれ、英語では“lint roller”って言います。訳せば「糸くずや綿ぼこりを取るローラー」ってことで、呼び名的にはこっちのほうが日本のよりましなのかも。
以前アメリカでコロコロが欲しくて、ドラッグストアに買いに行ったとき、この商品名を英語で知らなかった筆者は、お店の人に説明するのにけっこう苦労した覚えがあります((^0^))。
日本でもかなり変ちょこりんな名前が付いているこれ、英語では“lint roller”って言います。訳せば「糸くずや綿ぼこりを取るローラー」ってことで、呼び名的にはこっちのほうが日本のよりましなのかも。
以前アメリカでコロコロが欲しくて、ドラッグストアに買いに行ったとき、この商品名を英語で知らなかった筆者は、お店の人に説明するのにけっこう苦労した覚えがあります((^0^))。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
【漫画】就職氷河期世代のリアル 第16回 罵声もパワハラも日常茶飯事―あれが“普通”だったなんて
やばい同僚 第89回 【漫画】オフィスの空調問題
本当にあったカスハラ 第47回 【漫画】「暇じゃない!」と言いながらレジで説教1時間のモンスター
私立大学の経営、およそ5割で赤字に - 売上高トップ3は「順天堂」「日本大学」「慶應義塾」
職業病あるある 第65回 【漫画】公務員には体が勝手に反応する“お役所ワード”がある
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。