【連載】

Japanglish、正しく言うならこうでしょう

140 production(プロダクション)

関口敏行  [2012/08/18]

芸能人、著名人、文化人、スポーツ選手などの、マネージメントを主な業務としている会社のことを日本ではこう呼びますが、これ英語で正しくは"management agency"か"management office"。

ちなみに"production"という言葉が持つ、芸能に関連する意味は「制作、制作作品、上演、上演作品、制作物」などです。

    関連サイト

    関連したタグ

    新着記事

    特設サイトの情報

    人気記事

    一覧

    2013年5月20日の運勢

    イチオシ記事

    新着記事

    特別企画

    一覧