【職業をいうときのアブナイ英語】I'll go to your place..
【こんなふうに聞こえるかも】(不自然に聞こえる)
【ネイティブが使う英語】I'll come to your place.
日本語では相手のところに行くときでも「行く」と言いますが、英語では、話し手のところに「行く」ときは 相手の場所に「来る」と考えてcomeと言います。
掲載日
【職業をいうときのアブナイ英語】I'll go to your place..
【こんなふうに聞こえるかも】(不自然に聞こえる)
【ネイティブが使う英語】I'll come to your place.
日本語では相手のところに行くときでも「行く」と言いますが、英語では、話し手のところに「行く」ときは 相手の場所に「来る」と考えてcomeと言います。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい後輩 第81回 【漫画】後輩から「すぐに追い抜かしますよ」と言われて
やばい上司 第149回 【漫画】オンライン会議で、上司の意外な一面が見れる!?
新卒社員が泣いた一言 第53回 【漫画】新卒は1人きり、トイレの向こうから聞こえた言葉に…
限界社会人のトホホ話 第61回 【漫画】社会人1年生、「風呂キャンセル界隈」誕生の瞬間
本当にあった退職・離職話 第18回 【漫画】「誰も私の送別会を開こうとしない」…そこで彼女が取った行動は?
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。