マイクに向かって話すだけ、一瞬音声翻訳ソフト「超速通訳 ツージル」発売

 

ソースネクストは、日本語または英語でマイクに向かって話すだけで、一瞬で音声翻訳できるソフト「超速通訳 ツージル」を7月2日より価格64,800円(学割版価格49,800円)で発売する。対応OSは、Windows XP / Vista(32/64ビット) / 7(32/64ビット)。

製品は、瞬間翻訳平均時間1.5秒という速さで、日本語を英語に、英語を日本語に翻訳できる日英双方の高速音声翻訳ソフト。コンシューマー向けPCでは初になるという、イチベルの音声認識技術、翻訳技術提供により実現しており、マイクに向かって話すだけで、即座に翻訳されて表示されていく。日本語特有の主語のない表現も的確に翻訳するため、 たとえば、「搭乗券をなくしました」とマイクに向かって発声すると「I lost my boarding pass.」、「頭ががんがんする」では「My head is throbbing.」、「モーニングコールをお願いします」では「I would like a wake-up call,please.」と的確に翻訳する。

翻訳画面

会話履歴一覧表示画面

マイクを使った音声入力以外にも、テキストを入力する文字入力など各種モードを搭載するほか、翻訳した内容を自動記録し、1クリックで再生する機能や翻訳したフレーズに例えば、"空港"や"緊急事態"などラベルをつけて管理できる機能など備える。「ジーニアス英和辞典 MX」(語彙数約89,000語)、「ジーニアス和英辞典 MX」(語彙数約69,000語)を丸ごと収録するほか、小型のマイクが同梱されており、インターネットに接続することなくすぐに使用できる。

人気記事

一覧

新着記事

[Free!]劇場版「ハイ☆スピード!」BDがオリコン首位 発売初週に1.5万枚
[04:00 7/27] ホビー
[桑田佳祐]映画主題歌8年ぶり書き下ろし 監督・内村光良が直筆オファー
[04:00 7/27] エンタメ
「Free!」の新作劇場版『映画ハイ☆スピード!』がオリコンBD総合首位を獲得
[04:00 7/27] ホビー
桑田佳祐、ソロで8年ぶり映画主題歌! まさかの"手紙"に内村光良も男泣き
[04:00 7/27] エンタメ
TVアニメ『少年メイド』、9/4イベントに向けた出演キャストのコメント紹介
[00:26 7/27] ホビー