赤ちゃんのよだれかけを日本では「スタイ」と呼びますが、これはいったい何語なんでしょう? 実はこれはスウェーデンの大手ベビー用品メーカーのベイビービヨルン社のプラスティック製よだれかけの商品名で、これが日本で大ヒットしたことから「スタイ」の名が定着したようです。英語では「Bib」といいます。「sty」は「豚小屋」または「ものもらい」の意味になるので、間違っても使わないようにしましょう。
掲載日
赤ちゃんのよだれかけを日本では「スタイ」と呼びますが、これはいったい何語なんでしょう? 実はこれはスウェーデンの大手ベビー用品メーカーのベイビービヨルン社のプラスティック製よだれかけの商品名で、これが日本で大ヒットしたことから「スタイ」の名が定着したようです。英語では「Bib」といいます。「sty」は「豚小屋」または「ものもらい」の意味になるので、間違っても使わないようにしましょう。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
外資系企業で働いてみたら 第5回 【漫画】職場の人の"ある共通点"に圧倒される
やばい同僚 第49回 【漫画】「イヤホン貸すのはちょっと」と断ったら
職業病あるある 第11回 【漫画】病院勤務。外出先でつい探してしまうもの
テレワークでやらかした話 第224回 【漫画】家で仕事すると「会社とは別の理由でつらいものがある」と知る
やばい上司 第117回 【漫画】明らかに達成しないノルマに対して
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。