「snow job」は直訳すれば「雪の仕事」だから、雪かきのこと?いえいえ、実は「(言葉巧みに)人をだますこと」「口車」という意味なのです。「He did a snow job on her.」は「彼は彼女にもっともらしいことを言ってだました」という意味になります。雪はすべてを覆い隠すからでしょうか?