【内容を相手に確認したいときのアブナイ英語】 Do you understand?
【こんな風に聞こえるかも】ねえ、本当に分かってる?
【ネイティブが使う英語】 Did you understand?
「Do you understand?」は、相手を問い詰めるときに使う言葉です。意味としては、現在形で「あなたは理解している?」という意味になり、過去形だと「あなたは理解した状態ですか?」となります。ニュアンスも変わってきますので気をつけましょう。
掲載日
【内容を相手に確認したいときのアブナイ英語】 Do you understand?
【こんな風に聞こえるかも】ねえ、本当に分かってる?
【ネイティブが使う英語】 Did you understand?
「Do you understand?」は、相手を問い詰めるときに使う言葉です。意味としては、現在形で「あなたは理解している?」という意味になり、過去形だと「あなたは理解した状態ですか?」となります。ニュアンスも変わってきますので気をつけましょう。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
新卒社員が泣いた一言 第46回 【漫画】入社式で遅刻…社長の言葉が直撃した
本当にあったカスハラ 第31回 【漫画】「お客様、それは無茶苦茶すぎます…」男性のトンデモ要求
職業病あるある 第48回 【漫画】百貨店経験者、ギフトの前が気になることが
限界社会人のトホホ話 第53回 【漫画】「やってしまった…」疲れすぎて"忘れたこと"
やばい後輩 第73回 【漫画】残業中、コーヒーを買いに行ってくれたが……
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。