三浦友和氏が「相性」というタイトルの本を出したとか。
それにちなんでってわけじゃないんですけど、英語で相性がいいとか悪いとか言うときに使われるのが“chemistry”。
当然これには「化学」という意味もありながら「相性、相互関係」なんて意味もあるので、人と人のことで“good chemistry”と言えば「相性がいい」、“bad chemistry”で「相性が悪い」、そして“no chemistry”で「馬が合わない、生理的に無理」なんてことが言えちゃうんです。
三浦友和氏が「相性」というタイトルの本を出したとか。
それにちなんでってわけじゃないんですけど、英語で相性がいいとか悪いとか言うときに使われるのが“chemistry”。
当然これには「化学」という意味もありながら「相性、相互関係」なんて意味もあるので、人と人のことで“good chemistry”と言えば「相性がいい」、“bad chemistry”で「相性が悪い」、そして“no chemistry”で「馬が合わない、生理的に無理」なんてことが言えちゃうんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第17回 【漫画】「明日から仕事か……」GWの帰省がもたらした「延長戦」とは?
貧困も学歴も関係ない。中卒・年商15億円経営者が自らの経験から知った「人生を変える行動力」
新卒社員が泣いた一言 第52回 【漫画】「どうせ君には」って、最初から決めないで
限界社会人のトホホ話 第60回 【漫画】「復帰ムリ…」 連休後の地獄
本当にあった退職・離職話 第16回 【漫画】会社を去ることは寂しくないが「唯一心残りなのは……」
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。