堅く言うなら"established reputation(築き上げた評価、名声)"。
でもこんなときよく使われるのは、
is[am, are] well known for ~(~のことでよく知られている)
have[has] a name for ~(~のことで名を馳せている)
have[has] made name for ~(~のことで名声を作り上げた)
など。
つまり、こんなときは「誰々は何々のことでよく知られている」といった言い方のほうが普通なんです。
堅く言うなら"established reputation(築き上げた評価、名声)"。
でもこんなときよく使われるのは、
is[am, are] well known for ~(~のことでよく知られている)
have[has] a name for ~(~のことで名を馳せている)
have[has] made name for ~(~のことで名声を作り上げた)
など。
つまり、こんなときは「誰々は何々のことでよく知られている」といった言い方のほうが普通なんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
非正規雇用にまつわる実話 第1回 【漫画】派遣社員と正社員の違いはこんなところにも…
職場の謎ルール 第144回 【漫画】有休はとってもいいけど、これはめんどくさい……
本当にあった退職・離職話 第23回 【漫画】言えるわけがない! 上司が知らない“本当の”退職理由「…が最悪だったから」
新卒社員が泣いた一言 第58回 【漫画】こんなの軽口でも指導でもない! 新人のやる気をへし折る嫌味な言葉
【漫画】就職氷河期世代のリアル 第3回 ついに月収30万!…と喜んだら、Z世代新人と同じ給料で絶望した
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。