ポータルサイト「エキサイト(excite)」を運営するエキサイトは17日、同サイトの翻訳サービス「エキサイト翻訳」の英語翻訳を大幅にアップデートすると発表した。翻訳エンジンのアップデートを行って翻訳の質向上を実現すると同時に、英語翻訳辞書に時事用語など約64万語を追加する。

英語翻訳が大幅にアップデートされた「エキサイト翻訳」

翻訳エンジンを「BizLingo V3 U002」から「BizLingo V3 U003」にアップデートし、翻訳の質を向上。

英日翻訳では例えば、「from 1 day before their departure to 3 days after their return」の日本語訳が、従来は「彼らの帰りの3日後の出発の前に1日前から」だったのが、アップデート後は、「彼らの出発の1日前から彼らの帰りの3日後まで」となる。

日英翻訳の場合は例えば、「ケネディは第何代のアメリカ大統領ですか?」の英訳が、従来は「Generation how many is Kennedy President of the United States of Americas?」だったのが、「What number U.S. President is Kennedy?」となる。

また、英語翻訳辞書について、時事用語や政治経済用語など英語翻訳語彙数を約64万語追加。

例えば、時事用語や政治経済用語では「global mean surface temperature(全球平均地上気温)」や「Advisor to the Prime Minister(内閣総理大臣補佐官)」などを追加。一般用語では「removal of harshness(アク抜き)」などが追加されている。