【連載】
これは「~にちょっかいをだす、~に干渉する、~に盾を突く」といった意味なので、“Don't mess with my girlfriend.”は「僕の彼女にちょっかい出すな」、“You shouldn't mess with me unless you want trouble.”は「なんか問題でも起こしたくない限り、わたしに干渉するな」となります。
[with]の[th]の音は、舌先を上下の歯で軽く挟む感じで「ズ」と言うと簡単に発音できます(音声1参照)。
■音声1を再生
| "円安倒産"相次ぐ可能性も--海外と輸入取引している零細企業、4割弱が赤字 [15:27 5/23] |
| パセラとカプコンバーに「バイオハザード」最新作とのコラボメニューが登場 [15:11 5/23] |
| ニッカシードルから「ふじリンゴ」、夏限定で発売 - アサヒビール [14:57 5/23] |
| ダイドーからドラゴンボールのサイダー缶登場 -つなげると1つのイラストに [14:50 5/23] |
| 「バイオハザード」と「新日本プロレス」のコラボTシャツが登場 - カプコン [14:46 5/23] |
|
"円安倒産"相次ぐ可能性も--海外と輸入取引している零細企業、4割弱が赤字 [15:27 5/23] ライフ |
|
パセラとカプコンバーに「バイオハザード」最新作とのコラボメニューが登場 [15:11 5/23] ライフ |
|
Webフォントで魅せる!! デジタルステージ、BiND6.5のデザイン講座を開催中 [15:06 5/23] クリエイティブ |
|
トレンドマイクロ、Windows XP延長サポート終了後の対応を発表 [15:04 5/23] パソコン |
|
ブラザー、両面印刷対応で無線LAN搭載のコンパクトなA4カラーレーザー [15:01 5/23] エンタープライズ |