【連載】
熟語とは「複数の単語を一緒に使うことで、新たな意味を成すもの」。当然“idiom”もその一種ですが、英語にはほかにも“phrasal verb/phrasal noun/phrasal adjective/phrasal adverb/etc.”と称されるものもあり、これらも複数の単語で成り立っています。つまり、一般に言われる「熟語」とはいわばこれらの総称。
今回から始まるこの連載ではこんな「熟語」を取り上げ、その意味、使い方、そしてその発音のアドバイスなどをしていこうと思います。
さて記念すべき1回目は“Wait up.”。たとえば誰かと一緒に歩いていて、自分だけ遅れてしまって「ねーちょっと待って」とか「わたしのこと置いてかないで」「先に行かないで」なんて言うときに使うもの。
発音での注意は:[Wait - up.] と単語単位で切るのではなく、 [Wai - (t)up.] と「ウエイ・トゥアップ」のような意識で、「トゥアップ」の「ア」にアクセントを付け、呼びかける感じで言うとバッチリ。また「トゥ」の「ト」は多少「ド」的に言うとさらにグッド(音声1参照)です。
■音声1を再生
こんなときは“Wait up for me.(音声2参照)”と言ってもオッケー。ただし“Don't wait up for me.”と否定形にして言うと、それは「わたしのこと起きて待っていないで」となるのでご注意。
■音声2を再生
| 猫のシャンプーを上手にする方法 [14:08 5/21] |
| 「友人の助けがいる」というときの「I need my friend's help.」【うっかり使うとアブナイ英語】 [13:30 5/21] |
| iPhoneが熱くなったら起こること [13:03 5/21] |
| 東京都・池袋の東武百貨店、女子向けどら焼き「とらロン」「どっフル」発売 [12:53 5/21] |
| 東京都・六本木などで美食イベント「アペリティフの日」 -全国13都市で開催 [12:51 5/21] |
|
【レポート】写真で見るドコモ2013年夏モデル - 「ELUGA P P-03E」編 [15:01 5/21] 携帯 |
|
日本人に言ったらウケた自国のジョークを、日本在住の外国人に聞いてみた! [15:00 5/21] 旅行 |
|
【レポート】写真で見るドコモ2013年夏モデル - 「Disney Mobile on docomo F-07E」編 [14:58 5/21] 携帯 |
|
京大などが開発した無動力かつ自動で稼働する津波対策設備が実用化に [14:57 5/21] 開発・SE |
|
肥満など生活習慣病の抑制効果を持つ「小麦ポリフェノール」 - 産総研など [14:50 5/21] 開発・SE |