英語には「shotgun wedding」という言い方があります。昔、娘を妊娠させられた父親が、shotgunで相手の男性に結婚を迫ったことが由来だそうで、「妊娠させたために、しかたなくする結婚」という意味で使われます。「できちゃった婚」の大っぴらで前向きな語感とは少し違うニュアンスですね。

※更新は月曜、木曜、土曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。