こんなときに使えるのは、
No wonder.(なんの不思議もない)
I'm not surprised.(わたしは驚いていない)
It doesn't come as a surprise.(驚きではない)
It doesn't shock me a bit.(わたしを驚かせることはまったくない)
といったところ。

どれも「まー、かなーとも思っていたので、驚きには値しない」といったニュアンスが含まれます。