人がそうなら“I'm (good and) ready.”、物事がそうなら“It's (good and) ready.”などが一般的。ここでの“good”は「準備度」を強調する感じのものなので、あってもなくてもどちらでもオッケー。
ただし、これをもうちょっとかっこいい感じで決めるなら“I'm good to go.”、“It's good to go.”なんてのもグッド。こちらは「やる[する、行く]のに良い状態にある」といったような意味なんです。
人がそうなら“I'm (good and) ready.”、物事がそうなら“It's (good and) ready.”などが一般的。ここでの“good”は「準備度」を強調する感じのものなので、あってもなくてもどちらでもオッケー。
ただし、これをもうちょっとかっこいい感じで決めるなら“I'm good to go.”、“It's good to go.”なんてのもグッド。こちらは「やる[する、行く]のに良い状態にある」といったような意味なんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第79回 【漫画】首を鳴らすのよくないらしいよと言ったのに
【初心者向け】安全に稼げる副業7選!スマホや在宅でできるおすすめ副業を紹介
テレワークでやらかした話 第253回 【漫画】カフェでの充実テレワークの落とし穴「う、こんなに…?」
職業病あるある 第56回 【漫画】ベテラン会社員、家庭でも出ちゃう“ビジネス敬語”
やばい同僚 第78回 【漫画】一緒に進めた案件のはずなのに……
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。