【彼女がこの辺りに詳しいと説明したいときのアブナイ英語】→She's playing around.
【こんな風に聞こえるかも】→彼女は男遊びが激しい。
【ネイティブが使う英語】→She knows the area well.

プレイボーイは和製英語ではなく、日本語と変わらない意味で英語でも使用されています。このため、「play」には遊ぶといった意味も含まれているので、使用するときは注意が必要です。「player」なども、遊び人という意味があります。

※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。