【何を食べたいか聞きたいときのアブナイ英語】→What's eating you?
【こんな風に聞こえるかも】→あなたは何を困っているの?
【ネイティブが使う英語】→What do you want to eat?

「What's eating you?」は、「What's wrong with you?」といった言葉と同様の意味になります。「どうしたの?」「何かあったの?」といった感じで使われるフレーズです。相手が困っているときなどには、ぜひ使用してみましょう。

※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。