【相手にそれは嘘だと伝えたいときのアブナイ英語】→It's a lie.
【こんな風に聞こえるかも】→それは嘘です(文法的には正解)。
【ネイティブが使う英語】→It's not true.

文法としては、間違っていませんが、通常の会話では、「それは真実ではありません」と伝えるのが一般的です。「I can't believe my eyes. 」などと言っても良いです。lieを使う場合は「She is telling a lie.」のように使用します。

※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。