【財布を盗まれたときのアブナイ英語】→I was stolen my purse.
【こんな風に聞こえるかも】→私が盗まれた、私の財布。
【ネイティブが使う英語】→I had my purse stolen.

「I was stolen my purse.」は、日本語をそのまま英語に直してしまい、間違ってしまった例です。 文法的な知識となりますが、私を主語にする場合は「have+目的語+過去分詞」の構文を用いて作成します。

※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。