【連載】
日本で言うところの「スポイト」は、オランダ語の"spuit(同意味)"から来ているんだとか。でも、それを英語で言うなら“dropper"。
意味はまさに「ポトポトと落とす、垂らす(もの)」ってこと。これって納得ですよね。
【連載】うっかり使うとアブナイ英語 第3回 会議に遅刻してしまったときの「Sorry.」
【連載】出社前に。日常生活ですぐに使える! 英語クイズ 第299回 「Start without me.」ってどんなときに使うといい表現?
| サッポロビール、富良野産の幻のホップを使用した新ジャンルを数量限定販売 [15:06 6/20] |
| アスリートをサポート! 運動前・中・後に飲む「ウイダー」のスポーツ飲料 [15:06 6/20] |
| 昨夏23%が経験した夏太り、その原因は栄養失調!? 夏の身体トラブルとは? [15:05 6/20] |
| グリコ乳業、プルプル食感の後にゴクッと飲む「のむゼリーぶどう」発売 [15:04 6/20] |
| マクドナルドの高価格バーガー発売の狙いとは -より高価格の限定商品も予定 [15:00 6/20] |
|
『氷菓』佐藤聡美が声を担当! ボーカロイド「東北ずん子」プロジェクト始動 [15:11 6/20] クリエイティブ |
|
東北ずん子がボーカロイド化クラウドファンディング - 「わたし、気になります」 [15:07 6/20] エンタープライズ |
|
覚醒したミュウツーが鍵。東京都・よみうりランドでポケモン謎解きイベント [15:06 6/20] 旅行 |
|
サッポロビール、富良野産の幻のホップを使用した新ジャンルを数量限定販売 [15:06 6/20] ライフ |
|
アスリートをサポート! 運動前・中・後に飲む「ウイダー」のスポーツ飲料 [15:06 6/20] ライフ |