【連載】

Japanglish、正しく言うならこうでしょう

132 spuit(スポイト)

関口敏行  [2012/08/10]

日本で言うところの「スポイト」は、オランダ語の"spuit(同意味)"から来ているんだとか。でも、それを英語で言うなら“dropper"。

意味はまさに「ポトポトと落とす、垂らす(もの)」ってこと。これって納得ですよね。

関連したタグ

    新着記事

    特設サイトの情報

    人気記事

    一覧

    2013年6月20日の運勢

    イチオシ記事

    新着記事

    特別企画

    一覧