【連載】
正しく言うなら“(perfect) photo opportunity”。
英語の“photo opportunity”は、元々パパラッチたちが有名人、著名人の写真を狙い撮りにするタイミングのことを言ったものですけど、今では日本で言う「シャッターチャンス」同様、よい写真を撮るためのベストタイミングのことになってます。
「シャッターチャンスは逃さないで」は“Don't miss your photo opportunity.”って感じです。
| 【連載】東京でのんびり暮らす外猫たち 第194回 たてがみがフッサフサのライオンみたいな猫 [11:00 5/26] |
| e.g.って?【知っているとちょっとカッコいい英語のコネタ】 [09:00 5/26] |
| 「こちらがこのバーのマスターです」というときの「This is the master of this bar.」【うっかり使うとアブナイ英語】 [13:30 5/25] |
| 【連載】東京でのんびり暮らす外猫たち 第193回 超美人な子猫発見 [11:00 5/25] |
| 【ハウツー】イカの塩辛を使うと、イカスミパスタがぐっとおいしく出来上がる! [10:00 5/25] |
|
【インタビュー】「向井理は日本一スーツの似合う男、ハリウッド黄金時代の役者に近い」- 青山真治監督が語るドラマ『最上のプロポーズ』 [12:00 5/26] エンタメ |
|
安田弘之「ちひろ」の続編がエレガンスイブでスタート [11:31 5/26] ホビー |
|
料理研究家・森崎友紀、競泳水着で水中ターン「見せることが出来てうれしい」 [11:30 5/26] エンタメ |
|
[武井壮]1日45分睡眠の謎が明らかに [11:00 5/26] エンタメ |
|
福岡県・博多には全国にユーモアをふりまく企業戦士「サラ忍マン」がいる! [11:00 5/26] 旅行 |