【連載】
正しく言うなら“expert”。
英語圏で“veteran”と言うと「復員軍人」または「退役軍人」のことになるので要注意。
「技術に長けた人」や「経験豊かな人」のことなら“expert”と言うべき。
日本でも歴史を遡ると、第二次世界大戦ころまでは「ベテラン」という言葉は「復員軍人、退役軍人」といった意味で使われていたことがあったんだとか。なぜこのように変わってしまったのでしょうね!?
| マクドナルドの本格カフェで「チョコフラッペ」など発売 -初の季節限定商品 [19:12 6/19] |
| 松山英樹 最注目の組み合わせに「しっかり調整できた!」 [19:05 6/19] |
| 石川遼が「圧倒されそう(笑)」という理由は? [19:02 6/19] |
| 藤本佳則「ボクのプレーで沸かす!」 [18:59 6/19] |
| 元ドジャース日本担当スカウト・小島氏、日本の野球教育に提言 [18:27 6/19] |
|
アイ・オー・データ、スマホ画面をワイヤレスでテレビに映すHDMIアダプタ [22:18 6/19] 携帯 |
|
ジャスティン・ビーバー、ひき逃げ容疑におとがめなし「パパラッチが悪い」 [22:00 6/19] エンタメ |
|
デュアルディスプレイにも対応できる遮光フード [21:40 6/19] パソコン |
|
上海問屋、カード型ホルダー部に本体を格納できるスマホ用USB充電ケーブル [21:38 6/19] パソコン |
|
「ムシブギョー」ニンテンドー3DSでゲーム化!9月発売 [21:32 6/19] ホビー |