【連載】

Japanglish、正しく言うならこうでしょう

16 pet bottle(ペットボトル)

関口敏行  [2012/04/16]

正しく言うなら“plastic bottle”。

“pet bottle”の“pet”は“polyethylene terephthalate(ポリエチレン テレフタレート) ”の頭文字で、動物のペットじゃありません(^0^)。英語では「ポリエチレン」が「プラスチック」に似ていることから、もっと単純に“plastic bottle”って言います。

    関連サイト

    関連したタグ

    新着記事

    特設サイトの情報

    人気記事

    一覧

    2013年5月24日の運勢

    イチオシ記事

    新着記事

    特別企画

    一覧