「アンはパンツをはきます」いうときの「Anne wears the pants.」【うっかり使うとアブナイ英語】

 

【「アンはパンツをはきます」ときのアブナイ英語】Anne wears the pants.
【こんなふうに聞こえるかも】「アンって、旦那のこと尻にしいてんだよね」
【ネイティブが使う英語】Anne wears pants.

Wear the pantsには「家計の実権を握る」という意味があります。アンが習慣として、スカート以外にも「パンツをはく」というなら「Ann wears pants.」、アンが今、パンツを身に付けているというなら「Anne is wearing pants.」となります。また「着る、はく」という動作を述べる場合は「Anne puts on pants.」となります。

[an error occurred while processing this directive]
関連キーワード

転職ノウハウ

人気記事

一覧

イチオシ記事

新着記事