【「友人の助けがいる」というときのアブナイ英語】I need my friend's help.
【こんなふうに聞こえるかも】たった一人きりの友達に助けてもらわなくちゃ。
【ネイティブが使う英語】I need a friend's help.

my friendと言うと、だれか特定の友達のことを言うか、さもなけれな友達が1人しかいないことになってしまいます。不特定多数の友人の中の任意の1人、という場合はa friendです。