【失敗を上司に報告するときのアブナイ英語】 I’m never going to do that again.
【こんな風に聞こえるかも】もうしまちぇん。
【ネイティブが使う英語】 It won’t happen again.

I’m never going to do that again.「もうしません」というと、いたずらをして怒られた子供のせりふのように聞こえる場合があります。ビジネスの場面ではIt won’t happen again.「こういうことは二度と起こりません」というと、スマートに聞こえます。