Web 2.0と呼ばれる潮流が注目を集め、マッシュアップなどの技術が脚光を浴びた結果、近年、Webアプリケーションの進化はさらに加速したように思える。最近ではデスクトップアプリケーションとWebアプリケーションを融合する取り組みが進められており、デスクトップアプリケーションとインターネットアプリケーションの境界はもっと曖昧なものになっていくかもしれない。
ここではデベロッパサイドの視点となるが、興味深いAPIとして「Java client API for using Google Translate (google-api-translate-java)」を紹介したい。同APIはインラインで動作するテキスト翻訳APIで、テキストと変換する言語を指定しておけば、変換後のテキストが利用できるというものだ。その動作は、同プロジェクトサイトに掲載されている以下のサンプルソースコードを見るとよくわかる。Translate.translateの行に注視してほしい。
import com.google.api.translate.Language;
import com.google.api.translate.Translate;
public class Main {
public static void main(String\[] args) {
try {
String translatedText = Translate.translate("Salut le monde", Language.FRENCH, Language.ENGLISH);
System.out.println(translatedText);
} catch (Exception ex) {
ex.printStackTrace();
}
}
}
ここで注目されるのは、google-api-translate-javaがgettext APIのようなインラインで扱うAPIであるにもかかわらず、カタログファイルや辞書データ、オフラインの翻訳エンジンを使っているのではなく、Webアプリケーションとして提供されているGoogle Translateにアクセスして翻訳を実施しているということだ。非公式なAPIとして提供されているため今後も開発が継続されるのかわからないが、デスクトップアプリケーションとWebアプリケーションと直接ソースコードレベルで融合する例としてきわめて直感的でわかりやすい。
Javaに限らず同種のAPIは機能がWebサービスとして提供されているかぎり、多くのプログラミング言語で活用できるものだ。向こう数年間で、デスクトップアプリケーションの開発スタイルも大きく変わっていくことになるのかもしれない。
| 屋根上の積雪50cmは、自動車13台分!? - 日本気象協会「積雪に関する資料」 [17:54 2/9] |
| 滋賀県警とケイ・オプティコム、共同で児童ポルノ拡散防止の取り組みを実施 [16:42 2/9] |
| カカクコム、レストランのオンライン予約「食べログヨヤク」を公開 [16:12 2/9] |
| Hulu、日本初上陸の米国ドラマ「The Office」の配信を開始 [12:27 2/9] |
| ヤフー、スマートフォン版トップページをリニューアル - 高速表示を実現 [10:55 2/9] |
|
大東駿介、改名後初の写真集発売--名前を変えたのは「自分の決意表明です」 [00:30 2/10] エンタメ |
|
悲しいけれど超ウマい!極貧芸能人が編み出した奇跡のアイデアレシピベストテン! [00:06 2/10] キャリア |
|
みんなが聴きたい女性アーティスト・ラブソングベスト30を思い出の映像と共に発表! [00:05 2/10] キャリア |
|
でかっ!体長12mもあるジンベイザメが水揚げされる(動画) [00:04 2/10] キャリア |
|
間違って送ったFacebookの友達リクエストを取り消す方法 [00:03 2/10] キャリア |