『ドラえもん』のさまざまな疑問を解決するこのコーナー。今回は、海外で放送されている『ドラえもん』がどうなっているのか、調査してみることに!
アジアをはじめ、中南米、ヨーロッパ、アラブ諸国など数十カ国でアニメが放送された『ドラえもん』は、世界の子どもたちに愛されている名作だ。特にアジアでは絶大な人気を誇り、中国や韓国では「自分たちの国のマンガ」だと勘違いしている人もいるほど。その理由の一つが海賊版で、韓国では1980年代に『トンチャモン』の名前で出版されていた。ちなみに、トンチャモンとは、丸くて背が低いという意味の「トングルチャリモンタン」の略。確かに、ドラえもんは丸くて背が低いが……。
台湾や中国の海賊版ではドラえもんの表記は机器猫か小叮当(※「当」は本来の表記とは異なるが機種依存文字のため左記表記)。机器とはロボットのことなので机器猫はネコ型ロボット、小叮当は鈴の音色を表すそう。こうした海賊版の名前も、正規版が出版されるときに原音に近い発音の多拉A夢(※「多拉」は本来の表記とは異なるが機種依存文字のため左記表記)に変更された。ただし、登場人物の名前は異なっているようで、のび太は大雄(ダーション)と呼ばれている。
スペイン語圏では『EL Gato Cosmico』=宇宙猫、と呼ばれているとの噂も……。世界各国で愛されているドラえもんは、海外人気の高さから2008年には外務省からアニメ大使に任命されている。いまだに海外には海賊版が多く出回っているが、海外の子どもたちが早く「本物のドラえもん」に出会えるように、これからも活躍してもらいたい。
文・塩澤真樹(C-side)
| [マンガ新連載]「はじマン」 “コマ割り”に注目しマンガの楽しさ伝える [20:55 5/23] |
| 「ポテン」木下、よしもとばななと自身の作家性を語り合う [20:28 5/23] |
| [それゆけ!ぶるにゃんマン]人気キャラのアバターが「777TOWN.net」に登場 [20:23 5/23] |
| [壇蜜]魅力的な黒髪を武器にして! アラサー女性にアドバイス [20:19 5/23] |
| 東村アキコ、憧れのカン・ドンウォンとお見合いで気絶寸前 [20:10 5/23] |
|
【インタビュー】名脇役でオファー殺到中の浜野謙太、多才を生み出したのは"平凡" - 映画『体脂肪計タニタの社員食堂』 [21:30 5/23] エンタメ |
|
mixiのプロフィールページに"ヒトコト"を残せる「mixi伝言板」がスタート [21:20 5/23] 携帯 |
|
[夏帆]星野源から「男気ある」と絶賛され「ウッス!」 [21:14 5/23] エンタメ |
|
Yahoo! JAPANの不正アクセス拡大か - 一部IDのパスワードを強制リセット [21:06 5/23] パソコン |
|
30代独身男性に聞く。20代と比べて変わったこととは? [20:57 5/23] 住まい・インテリア |