【ハウツー】
Google翻訳APIでは基本的には特定の言語から英語に翻訳またはその逆の翻訳になっています。つまり、日本語から中国語に直接翻訳することができません。中国向けにアピールしたい場合には困ってしまいます。このような場合には一度英語に翻訳し、英語から中国語に翻訳を行うという方法を使います。この方法では翻訳の精度が落ちてしまいますが、現状では仕方ありません。サンプル04は日本語から中国語に翻訳するものです。サンプル03と同様にページ内のテキストを読み出し完全に中国語に置き換えます。サンプル05は日本語からフランス語に置き換えます。
Google翻訳APIはシンプルで手軽に扱うことができます。コストをかけずにサイト内のテキストを翻訳し表示させる場合には便利なAPIだと言えます。
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<script type="text/javascript" src="http://www.google.com/jsapi"></script>
<script type="text/javascript"><!--
google.load("language", "1"); // 翻訳ライブラリを読み込む
function textTranslate() {
var text = document.getElementById("mainContents").innerHTML;
// 一旦日本語から英語に翻訳を行う
google.language.translate(text, "ja", "en", toCh);
}
google.setOnLoadCallback(textTranslate);
// 英語(en)から中国語(zh-cn)へ翻訳
function toCh(result){
if (result.translation) {
google.language.translate(result.translation, "en", "zh-cn",
function(result) {
if (result.translation) {
document.getElementById("mainContents").innerHTML = result.translation;
}
}
);
}
}
// --></script>
</head>
<body>
<h1>翻訳サンプル</h1>
<div id="mainContents">
本日より新たなサービスを開始しました。<br>
従来より大幅に機能を増やし、処理速度を向上させました。
</div>
</body>
</html>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<script type="text/javascript" src="http://www.google.com/jsapi"></script>
<script type="text/javascript"><!--
google.load("language", "1"); // 翻訳ライブラリを読み込む
function textTranslate() {
var text = document.getElementById("mainContents").innerHTML;
// 一旦日本語から英語に翻訳を行う
google.language.translate(text, "ja", "en", toCh);
}
google.setOnLoadCallback(textTranslate);
// 英語(en)からフランス語(fr)へ翻訳
function toCh(result){
if (result.translation) {
google.language.translate(result.translation, "en", "fr",
function(result) {
if (result.translation) {
document.getElementById("mainContents").innerHTML = result.translation;
}
}
);
}
}
// --></script>
</head>
<body>
<h1>翻訳サンプル</h1>
<div id="mainContents">
本日より新たなサービスを開始しました。<br>
従来より大幅に機能を増やし、処理速度を向上させました。
</div>
</body>
</html>
| ゼロからはじめるCurl.js - Webの写真を手軽にカールしてみよう [2008/4/15] |
| ゼロからはじめるMooRevolver - 商品写真に最適、回転式写真表示ライブラリ [2008/4/14] |
| Googleカレンダー ⇔ Outlook同期ツール「Google Calendar Sync」を試す! [2008/4/14] |
| 【レポート】マカフィーの世界の専門家の意識調査「サイバー防衛報告書」とセキュリティソリューション [21:15 5/25] |
| アップル、Aperture 3.2.4を公開 - バグ修正、安定性向上など [20:51 5/25] |
| 【レポート】GTC 2012 - VGXでエンタープライズ環境でのGPU需要開拓を狙うNVIDIA [20:07 5/25] |
| デル、期間限定キャンペーンに特価アイテム追加、アップグレード無料も継続 [19:41 5/25] |
| 上海問屋、iPhoneとほぼ同じ薄さのバッテリ内蔵ヘッドホンアンプ [19:05 5/25] |
|
[吉瀬美智子]麻生久美子の第1子は「なんともいえない可愛さ!」 [14:01 5/26] エンタメ |
|
[ブレイク]「シュート!」作者がテニスマンガ [14:00 5/26] ホビー |
|
[アニメ質問状]「めだかボックス」 世界観から外れないようにデザイン [13:30 5/26] ホビー |
|
【レポート】【2010年ガチオタ編】成功したと思う歴代深夜アニメランキング [13:00 5/26] ホビー |
|
【連載】今さら人に聞けない!! Photoshopのショートカットキー講座 第26回 クイックマスクモード/画像描画モードの切り替え [13:00 5/26] クリエイティブ |